下面是一些流行語(yǔ),用古文翻譯之后,所有人都驚呆了!不信?您請(qǐng)看!文案?jìng)冊(cè)摱鄬W(xué)學(xué)才是。如果寫(xiě)不出精妙的文字,不如試試古文。

1

原文:

每天都被自己帥到睡不著

翻譯:

玉樹(shù)臨風(fēng)美少年,攬鏡自顧夜不眠。

原文:

有錢(qián),任性。

翻譯:

家有千金,行止由心。

原文:

丑的人都睡了,帥的人還醒著。

翻譯:

玉樹(shù)立風(fēng)前,驢騾正酣眠。

原文:

主要看氣質(zhì)。

翻譯:

請(qǐng)君莫羨解語(yǔ)花,腹有詩(shī)書(shū)氣自華。

原文:

也是醉了。

翻譯:

行邁靡靡,中心如醉。


2

原文:

人要是沒(méi)有理想,和咸魚(yú)有什么區(qū)別。

翻譯:

涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無(wú)志,與彼何殊。

原文:

別睡了起來(lái)嗨。

翻譯:

晝短苦夜長(zhǎng),何不秉燭游。

原文:

不要在意這些細(xì)節(jié)。

翻譯:

欲圖大事,莫拘小節(jié)。

原文:

你這么牛,家里人知道么。

翻譯:

腰中雄劍長(zhǎng)三尺,君家嚴(yán)慈知不知。

原文:

心好累。

翻譯:

形若槁骸,心如死灰。

3

原文:

我的內(nèi)心幾乎是崩潰的。

翻譯:

方寸淆亂,靈臺(tái)崩摧。

原文:

你們城里人真會(huì)玩。

翻譯:

城中戲一場(chǎng),山民笑斷腸。

原文:

我單方面宣布和xx結(jié)婚。

翻譯:

愿出一家之言,以結(jié)兩姓之好。

原文:

重要的事說(shuō)三遍。

翻譯:

一言難盡意,三令作五申。

原文:

世界那么大,我想去看看。

翻譯:

天高地闊,欲往觀之。

4

原文:

明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。

翻譯:

中華兒女多奇志,不愛(ài)紅裝愛(ài)才智。

原文:

我讀書(shū)少,你不要騙我。

翻譯:

君莫欺我不識(shí)字,人間安得有此事。

原文:

不作死就不會(huì)死,為什么不明白。

翻譯:

幸無(wú)白刃驅(qū)向前,何用將身自棄捐。

原文:

你不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗。

翻譯:

豈曰無(wú)衣,與子同袍。

原文:

我有知識(shí)我自豪。

翻譯:

腹有詩(shī)書(shū)氣自華。

原文:

說(shuō)的好有道理,我竟無(wú)言以對(duì)。

翻譯:

斯言甚善,余不得贊一詞。

5

原文:

秀恩愛(ài),死的快。

翻譯:

愛(ài)而不藏,自取其亡。

原文:

嚇?biāo)缹殞毩恕?/strong>

翻譯:

堪驚小兒啼,能開(kāi)長(zhǎng)者頤。

原文:

默不都是金子,有時(shí)候還是孫子。

翻譯:

圣人不言如桃李,小民不言若木雞。

原文:

備胎。

翻譯:

章臺(tái)之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

原文:

屌絲終有逆襲日

翻譯:

王侯將相,寧有種乎?

6

原文:

長(zhǎng)發(fā)及腰,娶我可好?

翻譯:

長(zhǎng)鬟已成妝,與君結(jié)鴛鴦?

原文:

人與人之間最基本的信任呢?

翻譯:

長(zhǎng)恨人心不如水,等閑平地起波瀾。

原文:

認(rèn)真你就輸了

翻譯:

石火光中爭(zhēng)何事,蝸牛角上莫認(rèn)真。

原文:

那畫(huà)面太美我不敢看。

翻譯:

盡美盡善,不忍卒觀。

原文:

我只想安靜的做一個(gè)美男子。

翻譯:

北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨(dú)立。

·END·

原作者:呂中豪
來(lái)源:知乎

相關(guān)附件下載: